This is really excellent feeling, it was 2007 when we first identified problems with Kashmiri Devanagari
It took long time though but standardization is time consuming process :(. most of the time taken in proposal acceptance by Unicode.
Thanks to all who supported this, specifically from , Department of Information Technology (Swarn Lata Madam, Director & HoD, TDIL Programme and Manoj Jain) also from community M.K. Raina, Raman Kaul and Rakesh Pandit. I really appreciate effort done by Mr. M.K Raina in Kashmiri language. We used those as a reference in standardization process.
Kashmiri Devanagari community will be happy to know Fedora 15 support Kashmiri Devanagari, Now one can see kashmiri content, create Kashmiri content in Fedora. This all in standardize way with Unicode.
Surely this will boost kashmiri localization activities.
- Few key Matras (U+0956, U+0957) and corresponding vowels (U+0976, U+0977) were missing in Unicode (Now available from Unicode 6.0)
- localedata was not available for Kashmiri Devanagari (http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6856)
- Not much knowledge on how to deal with issues of One language multiple script in glibc locale (using lang@script )
- No Fonts supporting Kashmiri (Now its Lohit)
- No Keymaps (ks-inscript.mim)
It took long time though but standardization is time consuming process :(. most of the time taken in proposal acceptance by Unicode.
Thanks to all who supported this, specifically from , Department of Information Technology (Swarn Lata Madam, Director & HoD, TDIL Programme and Manoj Jain) also from community M.K. Raina, Raman Kaul and Rakesh Pandit. I really appreciate effort done by Mr. M.K Raina in Kashmiri language. We used those as a reference in standardization process.
Kashmiri Devanagari community will be happy to know Fedora 15 support Kashmiri Devanagari, Now one can see kashmiri content, create Kashmiri content in Fedora. This all in standardize way with Unicode.
Surely this will boost kashmiri localization activities.
2 comments:
Wonderful work for Unicode 6.0. The next step after standardisation is of course to get some good libre fonts that implement the added codepoint coverage!
At the moment Dalton Maag are working on the Kashmiri Arabic script coverage for the Ubuntu Font Family (Kashmiri Devanagari will hopefully come later). There are a couple of questions about the placement of the ring (eg. U+06C4 'ۄ') and Bruno Maag has written a request for help and assistance about getting the Kashmiri Arabic correct:
Kashmiri Arabic script – questions, questions…
Once again, thank you to all of the above for work on standardisation and libre fonts, that is enabling the improvement of script coverage for languages that have traditionally suffered.
thanks for your comments.
Yes, surely we required fonts for new Unicode script and i am always trying for it. Let see how it goes.
Post a Comment